No exact translation found for تسديدات مالية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تسديدات مالية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un favorcito para mi tío.
    لقد شيّد منزلاً لشخص ،يأبى تسديد المال له
  • - De la clase que te cuesta la vida.
    .نوع المتاعب الذي يُعرّضك للقتل - .أو ربّما لمْ يستطع تسديد المال لك -
  • - Abonar las sumas adeudadas a instituciones financieras en Noruega en concepto de mantenimiento de cuentas.
    - تسديد رسوم لمؤسسة مالية في النرويج مقابل مسك الحسابات.
  • Toma mi maletín. Ahí hay 250 grandes. Es el dinero del pago.
    أحضروا حقيبتي. فبداخلها 250 ألف إنّه مال تسديد الإبتزاز
  • La multa se ha de pagar dentro de los 30 días a contar desde la fecha en que se dictó la decisión del Consejo.
    ويجب تسديد هذه الغرامة المالية في غضون 30 يوماً من تاريخ صدور قرار مجلس المنافسة.
  • Prato (Uruguay) dice que, pese a sus dificultades económicas, el Uruguay trata de cumplir oportunamente con sus contribuciones financieras a las operaciones de mantenimiento de la paz.
    السيد براتو (أوروغواي): قال إن أوروغواي، بالرغم من الصعوبات المالية التي تواجهها، تحاول المواظبة على تسديد اشتراكاتها المالية لعمليات حفظ السلام.
  • Y la próxima vez que tu pidas prestado dinero .. .. paga a tiempo.
    وفي المرة القادمة يمكنك اقتراض المال... ..سيتم تسديدها في الوقت المحدد.
  • Georgia, realmente podría usar ese dinero para pagar mi deuda.
    جورجيا) انا اقدر في الحقيقة ان استفيد) من هذا المال في تسديد ديني
  • Me dijo que podría pagar las tarjetas de crédito con el dinero del seguro después que muriera.
    لقـد قـال بأنه بإمكاني تسديد كروت الإئتمـان .بواسطـة مـال التأميـن بعد أن يمـوت
  • Con ese objetivo, se asignarán contribuciones adicionales de los donantes a la AIF y al Fondo Africano de Desarrollo, sobre la base de la distribución acordada de la carga, a fin de compensar las cantidades no reembolsadas del capital y los intereses de la deuda cancelada.
    ولهذا الغرض ستخصص إسهامات إضافية من المانحين للمساعدة الإنمائية الرسمية ولصندوق التنمية الأفريقي، بالاستناد إلى تقاسم متفق عليه للأعباء، للتعويض عن دفوعات تسديد رأس المال والفائدة التي لا يرجى تحصيلها بالنسبة للدين الملغى.